-
1 stick
stick [stɪk]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun2. plural noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► vb: pret, ptp stuck━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = length of wood) bâton m ; ( = twig) brindille f ; ( = walking stick) canne f ; (Hockey) crosse fb. ( = piece) morceau m ; [of dynamite] bâton m ; [of chewing gum] tablette f ; [of celery] branche f ; [of rhubarb] tige f2. plural nouna. ( = firewood) petit bois ma. ( = thrust) [+ pin, fork] piquer ; [+ knife] plantera. ( = embed itself) [needle, spear] se planterc. ( = remain) rester► to stick to sb/sth• she stuck to him all through the holiday elle ne l'a pas lâché d'une semelle pendant toutes les vacances• stick at it! persévère !► to stick with sb/sth ( = stay beside) rester avec ; ( = stay loyal) rester fidèle à ; [+ activity, sport] s'en tenir à• stick with him! (inf) ne le perdez pas de vue !e. ( = get jammed) se coincer ; [machine, lift] tomber en pannef. ( = balk) he will stick at nothing to get what he wants il ne recule devant rien pour obtenir ce qu'il veutg. ( = protrude) the nail was sticking through the plank le clou dépassait de la planche5. compounds► stick around (inf) intransitive verb rester dans les parages ; ( = be kept waiting) poireauter (inf)a. [+ needle, pin, fork] piquer ; (forcefully) planter ; [+ knife] enfoncer ; [+ photo in album] coller( = protrude) dépasser ; [balcony] faire sailliea. [+ one's arm, head] sortira. [labels, pages, objects] être collés ensembleb. ( = stay together) rester ensemble ; ( = maintain solidarity) se serrer les coudesa. ( = protrude) dépasserb. ► to stick up for (inf)• to stick up for o.s. défendre ses intérêtsa. [+ notice] afficher• stick 'em up! (inf)* * *[stɪk] 1.1) ( piece of wood) bâton m; ( for kindling) bout m de bois; ( for lollipop) bâton m2) (also walking stick) canne f3) ( rod-shaped piece)a stick of chalk/dynamite — un bâton de craie/dynamite
5) ( conductor's baton) baguette f6) (colloq) ( piece of furniture)7) (colloq) GB ( person)a funny old stick — un drôle de bonhomme/une drôle de bonne femme m/f
8) (colloq) ( criticism)2.to get ou take (some) stick — se faire critiquer
(colloq) sticks plural noun3.in the sticks — en pleine cambrousse (sl), dans la campagne
transitive verb (prét, pp stuck)1)2) ( put)stick your coat on the chair — (colloq) mets ton manteau sur la chaise
to stick an advert in the paper — (colloq) mettre une annonce dans le journal
to stick somebody in a home — (colloq) mettre quelqu'un dans une maison de retraite
3) ( fix) coller [poster, stamp] (to à)‘stick no bills’ — ‘défense d'afficher’
4) (colloq) GB ( bear) supporter [person]5) (colloq) ( impose)4.to stick an extra £10 on the price — augmenter le prix de 10 livres
intransitive verb (prét, pp stuck)1) [stamp, glue] collerto stick to the pan — [sauce, rice] coller au fond de la casserole, attacher (colloq)
2) ( jam) [drawer, door, lift] se coincer3) ( remain) resterto stick in somebody's memory ou mind — rester gravé dans la mémoire de quelqu'un
stick around! — (colloq) reste là!
•Phrasal Verbs:- stick at- stick by- stick to- stick up••to have ou get hold of the wrong end of the stick — mal comprendre
to up sticks (colloq) — plier bagages
-
2 mud
1 noun∎ my car got stuck in the mud ma voiture s'est embourbée;∎ to drag sb or sb's name through the mud traîner qn dans la boue;∎ familiar my name is mud in certain circles je suis en disgrâce ou persona non grata dans certains milieux;∎ to throw or to sling mud at sb couvrir qn de boue;∎ familiar as clear as mud clair comme du jus de boudincouvrir de boue, crotter►► mud hut case f en pisé ou en terre;mud wrestler = personne qui pratique le catch dans la boue;mud wrestling catch m dans la boue -
3 mud
mud [mʌd]boue f* * *[mʌd]noun boue f••his name is mud — on l'exècre, il est très mal vu
it's as clear as mud! — (colloq) c'est d'un clair! (colloq)
to drag somebody's name in ou through the mud — traîner quelqu'un dans la boue
См. также в других словарях:
La Voiture embourbée — est un roman publié en 1714 par Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux. L’histoire L’histoire commence par un voyage, jusqu’au moment où un accident de carrosse condamne les voyageurs à passer la nuit dans une auberge. Ils décident alors de se… … Wikipédia en Français
EMBOURBER — v. a. Mettre dans un bourbier. Ce cocher nous a embourbés. Il s emploie souvent avec le pronom personnel. La voiture s est embourbée. Nous nous sommes embourbés. Ce cocher, ce charretier s est embourbé, Il a embourbé sa voiture. Fig. et fam … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Even-Yehouda — Even Yéhouda Even Yéhouda (אבן יהודה la Pierre de Yéhouda ) est une municipalité israélienne fondée en 1934. Elle est située sur la côte méditerranéenne. Situation Even Yéhouda borde les moshavim Kfar Netter et Beït Yéhoshoua, ainsi que le… … Wikipédia en Français
Even-Yéhouda — blason d Even Yéhouda Even Yéhouda (אבן יהודה la Pierre de Yéhouda ) est une municipalité israélienne fondée en 1934. Elle est située sur la côte méditerranéenne. Situation Even Yéhouda borde les moshavim Kfar Netter et Beït Yéhoshoua, ainsi que… … Wikipédia en Français
Even-yéhouda — (אבן יהודה la Pierre de Yéhouda ) est une municipalité israélienne fondée en 1934. Elle est située sur la côte méditerranéenne. Situation Even Yéhouda borde les moshavim Kfar Netter et Beït Yéhoshoua, ainsi que le kibboutz Tel Yitzhak. Le nom L… … Wikipédia en Français
embourber — [ ɑ̃burbe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1220; de en et bourbe 1 ♦ Engager, enfoncer dans un bourbier. Il a embourbé sa voiture. La voiture est embourbée. ♢ Pronom. S enfoncer dans la boue. ⇒ s enliser, s envaser. La voiture s embourba jusqu aux… … Encyclopédie Universelle
Affaire Christian Ranucci — L affaire Christian Ranucci est le procès médiatisé de Christian Ranucci (né le 6 avril 1954 à Avignon et mort le 28 juillet 1976 à Marseille) qui s est conclu par la condamnation à mort et l exécution (par décapitation à la… … Wikipédia en Français
Le pull-over rouge (film) — Le Pull over rouge Réalisation Michel Drach Scénario Michel Drach et Ariane Litaize, d après le roman éponyme de Gilles Perrault Genre Drame Sortie … Wikipédia en Français
Scuderia Ferrari — Localisation … Wikipédia en Français
Ferrari F1 — Scuderia Ferrari Scuderia Ferrari Marlboro 2009 Localisation Maranello, Italie Directeur gestion sportive … Wikipédia en Français
Scuderia Ferrari Marlboro — Scuderia Ferrari Scuderia Ferrari Marlboro 2009 Localisation Maranello, Italie Directeur gestion sportive … Wikipédia en Français